5 Dias vor der tür, Brauch eine Übersetzung

  • #1

    Habe gerade ein packet vor der Tür gefunden, der Brief ist aber auf englisch ;( kann das jemand übersetzen, wenigsten so ungefähr ?



    With the last Update we introduced on your fishing area the net Maker. Among other things it also produces the Mystery net which will award you awesome random rewards like diamonds, vouchers, barn & Silo Upgrade materials, expansion items and so much more.
    Unfortunately it didn't work as promised and gave many of you the same rewards continuousley. This issue is now fixed and we would like to apologize with 5 diamonds so you can purchase a New net for free and continue your hunt for thePearl of the Sea decoration.


    Also ich verstehe einen Teil schon, aber nicht alles. Weis nur das es um ein neues überraschungs Netz geht ....

  • #3

    es geht darum, dass das überraschungsnetz, trotz einsatz von 5 diamanten immer dieselben überraschungen lieferte. daher die gutschrift von 5 klunkern. und sie entschuldigen sich dafür. nun sollen die netze tatsächlich verschiedene überraschungen bieten, z.b. scheunen und silotools etc. das wars in groben zügen, wollte nun nicht alles übersetzen, da die einleitung sich auf die neuerungen bezogen hat

    Denkt immer daran: "Das Leben ist das leben desselben und HayDay nur ein Spiel" :D


    Freue mich auch über Freundschaftsanfragen meiner hiesigen Nachbarn bei Facebook :rolleyes:

  • Hey,

    dir scheint die Diskussion zu gefallen, aber du bist nicht angemeldet.

    Wenn du ein Konto eröffnest merken wir uns deinen Lesefortschritt und bringen dich dorthin zurück. Zudem können wir dich per E-Mail über neue Beiträge informieren. Dadurch verpasst du nichts mehr.


    Jetzt anmelden!