Snowy-Zen-Design Festival
-
-
-
-
-
#43 Alles anzeigenDa ich Zen nicht unbedingt mit Schnee in Verbindung bringe (bei Kälte kann ich mich nicht entspannen 🥶) und eh keine der geforderten Dekos habe (und auch nicht kaufen werde), werde ich mich wohl diesmal so rein gar nicht nach der Vorgabe richten.
Stattdessen wird es schön grün und blühend und mit gaaanz viel asiatischen Dekoobjekten. Screenshot folgt voraussichtlich morgen Abend

Ich freue mich schon darauf, die tierische Feuerstelle zu verstecken!!!

Bin gespannt auf die ersten Screenshots und wie du die Feuerstelle verstecken wirst. Vielleicht kann ich mir ja dann dazu Inspirationen holen, da ich auch vorhabe die Feuerstelle zu verstecken..

-
-
-
#45 Alles anzeigen... Snowy-Zen heißt frei übersetzt wahrscheinlich "schneeige Ze(he)n" , also kalte Zehen ...
I thing, i spider. Resepekt, wie gekonnt du aus dem Handgelenk raus so sauber dolmetschst.
My english is under all pig, is not the yellow from the egg and I understand sometimes online train station, but nowbody can reach you the water. English makes my sometimes foxdevilswild.
Für mich hast du ganz eindeutig die Stelle als offizieller Forumübersetzer verdient.
-
#46 Alles anzeigenI thing, i spider. Resepekt, wie gekonnt du aus dem Handgelenk raus so sauber dolmetschst.
My english is under all pig, is not the yellow from the egg and I understand sometimes online train station, but nowbody can reach you the water. English makes my sometimes foxdevilswild.
Für mich hast du ganz eindeutig die Stelle als offizieller Forumübersetzer verdient.
Well, I will do my very best ... 🤣
-
-
-
#48 Alles anzeigenI thing, i spider. Resepekt, wie gekonnt du aus dem Handgelenk raus so sauber dolmetschst.
My english is under all pig, is not the yellow from the egg and I understand sometimes online train station, but nowbody can reach you the water. English makes my sometimes foxdevilswild.
da müssen wir aber noch ein wenig üben:
Ich denke ich spinne Egg Think egg spider.
Mein Englisch ist unter aller sau. M'one closeley lish eating under space he Misspiggy
Ich verstehe nur Bahnhof. Egg sheltered comedian Train Yard.
niemand kann dir das Wasser reichen. Never Man can you the water richs.
Englisch macht mich manchmal fuchsteufelswild. English power me Sometimes Foxdevilgame
-
-
#49 Alles anzeigenAlso ich hätte als Angebot diesen Räderzaun zum Platzieren im Designfestival...
Screenshot_20260119_142432_Hay Day.jpg
Wer bietet mehr?

Okay..du hast mich um einen übertrumpft😁
-
#50 Alles anzeigenI thing, i spider. Resepekt, wie gekonnt du aus dem Handgelenk raus so sauber dolmetschst.
My english is under all pig, is not the yellow from the egg and I understand sometimes online train station, but nowbody can reach you the water. English makes my sometimes foxdevilswild.
Als Englisch Profi kriegt man ja Kopfschmerzen

-
-
Hey,
dir scheint die Diskussion zu gefallen, aber du bist nicht angemeldet.
Wenn du ein Konto eröffnest merken wir uns deinen Lesefortschritt und bringen dich dorthin zurück. Zudem können wir dich per E-Mail über neue Beiträge informieren. Dadurch verpasst du nichts mehr.
Jetzt anmelden!